Gabrijela Hamilton, jedna od najpoznatijih kuvara na svetu, koja skoro dve decenije vodi restoran “Prune” u Njujorku, objavila je u “Njujork tajmsu” tekst o srpskom restoranu na Menhetnu koji nosi ime “Kafana”. Pored mnogobrojnih priznanja za kulinarska umeća, Gabrijela je i dobitnica najveće američke nagrade za kulinarstvo “James beard” i autorka dva bestselera. Sada je rešila da piše o gibanici i srpskoj verziji ruske salate.
“Srpski restoran u Sedmoj ulici, na istočnoj strani Donjeg Menhetna, nalazi se na mestu gde se ne može stići podzemnom železnicom. U ovom kutku Njujorka, sa svojim toplim, mekim svetlom, i mestom za 36 osoba, smeštena je kafana nazvana – ‘Kafana'”, napisala je Gabrijela objasnivši da je to “kao da ste psu dali ime Pas”.
View this post on Instagram
Vlasnik “Kafane” Vladimir Ocokoljić za profesiju ima dizajn enterijera, ali je odlučio da otvori restoran kada su njegove zabave kod kuće postale prevelike.
Podrška u poslu mu je supruga Maša Dakić, naša filmska i pozorišna glumica.
“Pozvali bismo goste na slavu i dešavalo se da toliko ljudi dođe, da su nekada morali da čekaju u redu ispred zgrade, pa čak i po oluji. A naš stan u Njujorku je mali”, objasnio je Ocokoljić svoje motive za američki medij.
“Hrana koja se u ‘Kafani’ služi je nepretenciozna: meso sa roštilja i sveže kobasice i hrskave seckane salate od krastavca, paradajza i luka. Sva vina su od sorte loza sa dalmatinske obale i sa planina i dolina Slovenije, Makedonije, Bosne i Hercegovine i Crne Gore”, navodi se u tekstu.
“Mnoge etikete na vinima imaju sadržaj na ćirilici, i uvek moram da zatražim pomoć, ne samo u izboru već i izgovaranju vina koje biram”, opisala je Gabrijela.
View this post on Instagram
Još od otvaranja 2008. godine, mesto je uvek bilo prepuno, a ljudi su na ulazak, čekali na trotoaru.
“Moja prijateljica Hrvatica, koja se prošle godine preselila u Njujork iz Mičigena, živi samo dva bloka od ovog restorana, a kada je otkrila ‘Kafanu’, rekla je da se tamo oseća kao kod kuće. Kako priča, živa narodna muzika petkom uveče, učinila je da se oseća kao da sedi ‘na klupi u Dubrovniku i pijucka rakiju sa porodicom'”, opisala je čuvena kuvarica.
Zbog pandemije, zabave u “Kafani” nisu trenutno aktuelne, ali restoran se bavi dostavom hrane i pića.
Postavljeno je i nekoliko stolova na otvorenom, kako bi se služila ruska salata – salata koja je omiljeno praznično jelo najvećih, najsvečanijih zabava.
View this post on Instagram
“Iz Kafane sam dobila svoje uobičajene favorite, ćevape i gibanicu, ali ruska salata me je oborila s nogu. Nisam mogla da prestanem da je jedem”, piše novinarka New Yourk Timesa u tekstu naslovljenom kao “Ponovno otkrivanje ruske salate”. U ovom slučaju misli se na srpsku verziju koja se služi u restoranu Kafana na Menhetnu.
New York Times piše o srpskoj Kafani Vladimira Ocokoljića i njegove žene Maše kao mestu koje je od otvaranja 2008. uvek puno, ljudi čekaju na pločniku da se oslobodi mesto više, a svi sa prostora bivše Jugoslavije ga opisuju “kao kod kuće”. Poseban akcenat je na hrani, a u ovom zimskom periodu specijalitet je ruska salata. Znaju i Njujorčani šta je to, novinarka Gabrijel Hamilton u tekstu podseća da se to jelo u Rusiji zove Olivier salata, a da je popularno i u drugim zemljama. Ipak, priznaje da ovako “prefinjenu i osvežavajuću” nikad nije jela.

“Jaje je bilo mekano, ne gumeno. Za jelo koje često ispadne gusto i lepljivo, ovo je bilo sočno. Odlična je mera povrća i krompira, a svi sastojci su iseckani na sitne, jednake kockice, što salatu čini laganom, finom. Poslala sam mejl Maši da pitam da li je u pitanju možda neko drugo jelo, neki srpski specijalitet za koji nisam znala. Ali, uveravala me da je to ruska salata”, piše autorka.
View this post on Instagram
Vladimir joj je dao instrukcije za pripremu, ali bez preciznih mera.
“On samo kaže: Vrlo je jednostavno. Stavimo svega pomalo. Naseckaj sve na istu veličinu. Šunka. Kuvana šargarepa. Kuvani grašak. Kuvana jaja. Kiseli krastavci”, navodi Gabrijel, koja je rešila da malo improvizuje i kao srpske porodice ubaci neki “tajni sastojak”. Ona je u dresing dodala malo slanice od kornišona i uzela je drugu vrstu krompira od one koju joj je Vladimir preporučio.