Sveti Petar Cetinjski gospodar s krstom i mačem

Foto: Herceg.tv
221

Sveti Petar Cetinjski, verski i državni poglavar Crne Gore, kome se u pravoslavlju molitveni pomen čini 31. oktobra, naročito se zalagao da spreči krvnu osvetu u Crnoj Gori i mirio je zavađena plemena. Dao je prvi pisani zakonik 1769.godine, a  napisao je i Istoriju Crne Gore do 1711.  Sa svojih 6.000 Crnogoraca porazio je 1796.godine pet puta brojniju tursku vojsku Mahmut paše Bušatlije. A kada su armije Napoleona Bonaparte (1806) nastojale da da učvrste  vlast u Crnoj Gori, napredujući iz  Bokokotorskog zaliva, vojska Svetog Petra Cetinjskog ojačana ruskim odredima i ruskom flotom,pod vođstvom admirala Senjavina, proterala je Bonapartu čak i iz Dubrovnika.

Istorija ga pamti kao  strogog i pravednog vladara, koji je u jednoj ruci držao krst a u drugoj mač. I koji je živeo asketski u teskobnoj manastirskoj keliji.  Crnom Gorom je upravljao ne samo zakonima , već pre svega ličnim autoritetom , moralnim načelima, britkim umom i moćnom rečju. Još za vreme ovozemnog života u narodu je poštovan kao svetitelj.

30 godina od prenosa zemnih ostataka svetorodne loze Petrovića na Cetinje FOTO

Rođen je 1.aprila 1749. u Njegušima. Kao dečaka od 10 godina stric njegovog oca , tadašnji mitropolit  crnogorski Sava Petrović, dovede ga u Cetinjski manastir “ da uči knjigu”. Dečak se u dvanaestoj godini zamonašio i kad je napunio 15 leta biva poslat u Rusiju na dalje školovanje, odakle se vratio 1766. godine S blagoslovom mitropolita Save 1777. ponovo odlazi u Rusiju  da prikupi pomoć i traži zaštitu za srpski narod, koji je u to doba bio pod otomanskom okupacijom.  Nakon što je mitroplit Sava preminuo 1781.  za njegovog naslednika izabran je Arsenije Plamenac, ali on na tronu duhovnog i svetovnog poglavara  Crne Gore požive svega tri godine.  Tad je na tron postavljen  arhimandrit Petar , potonji Sveti Petar Cetinjski.  Vladao je 46 godina, upokojio se u manastiru na Cetinju,  31. oktobra 1830. u 81.godini.  Njegove čudotvorne mošti i danas počivaju u toj svetinji.

Crnogorski vladika preveden na kineski jezik

Sedište duhovnog i državnog poglavara

Tvrđava u malom, manastir  Svetog Petra Cetinjskog, na Cetinju, istorijskom prestonom gradu Crne Gore po mnogo čemu je jedinstven u  pravoslavlju. Od davnina slovi kao srce i duša pravoslavne Crne Gore.  Jer,  kroz torbulentnu istoriju bio je ne samo manastir za monaško podvizavanje, već i grad i država.  U ovoj svetinji bila je smeštena duhovna,  izvršna,   zakonodavna  i sudska  vlast Crne Gore. 

Pod okriljem svetinje u 19.veku radile su takođe  Osnovna škola, Bogoslovija, Gimnazija, Bogoslovsko-učiteljska škola i Devojački institut.

Manastir je podigao  vladar Zete Ivan Crnojević 1484. i devet godina kasnije vladike ove episkopije poneli su titulu “episkop crnogorski i primorski”.

Tokom burne prošlosti više puta je rušen, paljen pa obnavljan, dograđivan i adaptiran. Sadašnji izgled dobio je između 1925. i 1927. godine .

Glavna manastirska crkva posvećena je rođenju  Presvete Bogorodice i u njoj počivaju mošti  Svetog Petra Cetinjskog, desna ruka  Svetog Jovana Krstitelja i čestica originalnog Časnog krsta na kojem je bio razapet Isus Hristos. U crkvi su takođe sahranjeni: crnogorski knez Danilo , te Petar Prvi Petrović-Njegoš i njegov brat vojvoda Mirko. U manastirskom kompleksu očuvana je i kelija u kojoj je živeo Sveti Petar Cetinjski.

Cetinjskom manastiru pripada i manastir Svetog Ilije na Komovima,  kao i Zimovnik Svetog  Petra Cetinjskog u selu Karuć na Skadarskom jezeru. Poviše manastira nalazi se  skit Svetog Jovana Krstitelja. A na vrhu planine, iza manastira, smešten je mauzolej vladara Danila – otvorena kapela, odakle  se širi vidik na Lovćen, na Jezerski vrh  i Mauzolej Petra Drugog Petrovića Njegoša.

Blago cetinjske riznice

U muzeju manastira Svetog Petra Cetinjskog pohranjenao je blago od neprocenjive umetničke i istorijske vrednosti: kruna Svetog Stefana Dečanskog iz 1321.godine, krst vladike Ruvima Drugog Boljevića, epitrahilj Svetog Save Prvog Nemanjića, odežde crnogorskih mitropolita i pokloni ruskih careva,  te vredne kolekcije štampanih knjiga i srednjovekovnih rukopisa nastalih od 13. do 19. stoleća, kao što je i rukopisno Jevanđelje Divoša Tihoradića iz 1350. godine, te retke knjige poput Oktoiha  štampanog 1493 i 1494.g.  U Cetinjskoj štampariji. Tu je i vredna zbirka starih ikona, te zastava Bališića, pečat i štap Ivana Crnojevića.
Među ikonama u rizničkoj zbirci  po umetničkoj vrednosti ističu se one iz doba italo-kritske škole, poput ikone Bogorodica sa Hristom, poklon abisinskog kralja crnogorskom kralju Nikoli. Ikona je od ružinog drveta s intarzijama od slonovače u srebrnom okovu  i natpisom na raapskom jeziku.  Rad je ikonopisca iz Sirije.

U Cetinjskom manastiru se nalaze i dve velike hrišćanske relikvije:  desna ruka Svetog Jovana Krstitelja kojom je krstio Isusa. Na ruci su tri prsta jer je jedan čuvan u u Novogradu, a drugi je darivan Svetom Savi  kada je Srpska pravoslavna crkva stekla samostalnost (autokefalnost) 1219. godine.  U riznici je i čestica Časnog Krsta na kojem je razapet Isus Hristos- sin Božji.  Jedino nedostaje čudotvora ikona Bogorodice Filermose koja se sada nalazi u državnom muzeju.

Zanimljivo je da se u rizničkoj zbirci tekstila nalazi plaštanica koju je rukom vezla ruska carica Jekaterina Druga u znak pokajanja, te je  sa drugim darovima poslala  Svetom Petru Cetinjskom.  Na tamno crvenom plaštu  veoma reljefno je prikazano Hristovo telo,  sa vezenim delovima odeće i tkanine na kojoj leži, a oko cele plaštanice vezom je ispisana molitva .

Prva južnoslovenska štamparija

Na temeljima velikih postignuća Svetog Petra Cetinjskog, dalji razvoj i uzdizanje Crne Gore nastavili su potonji vladari, Tako je zaslugom Đurđa Crnojevića na Cetinje  u 15. veku stigla  prva štamparija.  I danas je ova, Obodsko-cetinjska štamparija, neprocenjiva je dragocenost.  Zbog nje je  Cetinjski manastir ušao u anale kulturne baštine, jer je tad načinjen veliki civilizacijski iskorak  u kulturnom razvoju jugoistočne Evrope. 

Bila je to prva ćirilična južnoslovenska državna štamparija u Evropi. Radila je od 1493. do 1496. godine, na Cetinju pod upravom jeromonaha Makarija  i pod pokroviteljstvom tadašnjeg vladara Đurđa Crnojevića  (1490-1496). On je štampariju dopremio iz Venacije, posredstvom svojih tazbinskih veza , jer je bio oženjen Jelisavetom Erico iz ugledne mletačke plemićke porodice.

Iako je štamparija radila samo tri godine  cetinjski štampari, visokog grafičkog umeća, sami su izrađivali štamparske matrice za inicijale i svu potrebnu ornamentiku.   Rad je prestao 1496. g. nakon odlaska Đurđa Crnojevića iz Crne Gore, posle čega je došlo do prodora Osmanlija i uspostavljanja Osmanlija i uspostavljanja turske okupacione vlasti.

R. Lončar

On 4 January 1494, the printing house in #Cetinje (#Montenegro) printed the first book in #Serbian language, "Oktoih…

Gepostet von Meet the Serbs am Mittwoch, 30. Oktober 2019

Izvor Naši u svetu
Takođe će vam se svideti

This website uses cookies to improve your experience. We'll assume you're ok with this, but you can opt-out if you wish. Accept Read More